Das Kind soll dieses Jahr eingeschult werden.
这孩子今年该入学了。
Das Kind soll dieses Jahr eingeschult werden.
这孩子今年该入学了。
Wir bekommen dieses Jahr einen zeitigen Winter.
今年冬天来得早。
Die Kartoffeln haben dieses Jahr gut angesetzt.
马铃薯今年长势良。
Es gab dieses Jahr wieder eine gute Ernte.
今年又获得了。
Ihr Geburtstag fällt dieses Jahr mit Mondfest zusammen.
她的生日今年正在中秋节那天。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节刚碰上—个星期日。
Ich habe dieses Jahr ein schönes Weihnachten bekommen.
今年我得到一件美丽的圣诞礼物。
Die Getreideproduktion dieses Jahres hat diejenige des vorigen Jahres übertroffen.
今年的粮食产量超过了去年。
Bei der guten Ernte dieses Jahres hat auch das gute Wetter mitgespielt.
风调雨顺也是今年丰的原因一。
Frühling fällt dieses Jahr früh (spät).
今年春天来得早(迟)。
Das Getreide steht dieses Jahr gut.
今年庄稼不错。
Die Zuchten dieses Jahres waren enttäuschend.
今年的培育结果令人失望。
Wohin verreist ihr dieses Jahr?
你们今年去旅行啊?
Während dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.
在第一年里,取得了一些重要的果,但仍有许多工作要做。
Ist jedoch der kündigende Vertragsstaat am Ende dieses Jahres an einem bewaffneten Konflikt beteiligt, so wird die Kündigung erst nach Ende des bewaffneten Konflikts wirksam.
但是,在该年结束时如果退约缔约国正处于武装冲突中,退约在武装冲突终止应仍未生效。
Der Rat hat Verständnis dafür, dass, wie vom Sekretariat berichtet, technische und logistische Gründe die gleichzeitige Abhaltung von Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im September dieses Jahres unmöglich machten.
安理会理解,如秘书处报告所述,由于技术和后勤方面的原因,不可能在今年9月底时举行总统选举和议会选举。
Die Wichtigkeit dieser Frage wurde im Verlauf dieses Jahres durch Aussprachen im Sicherheitsrat und durch den Bericht der Sachverständigengruppe über Sanktionen gegen die UNITA in Angola in den Vordergrund gestellt.
安全理事会在这一年里进行的辩论,以及关于在安哥拉制裁安盟的专家组提出的报告,均强调了这个问题的重要性。
Im Laufe dieses Jahres nahm das zuständige Team erste Überprüfungen in Armenien, Kasachstan und Kirgisistan, eine zweite Überprüfung in Bulgarien und Anschlussüberprüfungen in Lettland, Litauen, der Republik Moldau und Slowenien vor.
这一年来,对亚美尼亚、哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦进行了初次审查,对保加利亚进行了第二次审查,并对拉脱维亚、立陶宛、摩尔多瓦共和国和斯洛文尼亚进行了后续审查。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, welche Bedeutung er der Abhaltung einer Rundtischkonferenz im letzten Quartal dieses Jahres beimisst, die seines Erachtens von höchster Wichtigkeit für die Bewältigung einiger der dringendsten Probleme Guinea-Bissaus sein wird.
“安全理事会强调,它重视组织一次将在今年最后一个季度举行的圆桌会议,认为该会议对于解决几内亚比绍一些最紧迫的需求具有极大的实际意义。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), im weiteren Verlauf dieses Jahres eine Regionalkonferenz über die Bekämpfung des Drogenhandels einzuberufen, auf der ein regionaler Aktionsplan zur Bewältigung dieser Herausforderung erarbeitet werden soll.
“安全理事会欢迎西非经共体决定在今年晚些时候召开打击贩毒活动的区域会议,以期制订一项区域行动计划来应对这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。